«Я знаю, что я ничего не знаю».
Вот наконец и подошла четвертая глава. Что я хотел сказать? Ах да. Дорогие мои читатели, оставлять комментарии конечно не обязательно, но желательно. Они хорошо стимулируют процесс написания, а критикующие комментарии так и вовсе улучшают качество фика. Улавливаете?
читать дальше
Глава 4.
Первое время.
1 сентября, 1991 года.
Под громовые аплодисменты и вспышки фотокамер снимаешь шляпу и встаешь с табурета. Направляешься к своему столу, одновременно окидывая взглядом зал – лица у кого-то недоверчивые, у кого-то напротив – радостные, но хлопают все. Почти все. Подойдя к своему столу садишся напротив Малфоя. Оный по-прежнему пытается удержать свою маску безразличия, но не справляется и на мгновение на его лице проступает удивление вперемешку с… радостью? Похоже на то. Блондин же видимо поняв что его чувства проступили на лице, спешно отворачивается, переводя взгляд на стол преподавателей. Следуешь его примеру и сразу же ловишь взгляд Дамблдора. Он сидит на золоченом троне посреди стола и улыбается своей безмятежной улыбкой, а поймав твой взгляд - коротко кивает. Киваешь ему в ответ и переводишь взгляд чуть ниже – на трехногий табурет, на который только что опустилась Лиза Турпин.
- Когтевран – кричит шляпа и девочка, сняв шляпу, уходит к Когтевранскому столу.
- Уизли Рональд!
К шляпе выходит долговязый рыжеволосый мальчик и она не долго думая отправляет его в Гриффиндор. Нераспределенным остается стоять лишь смуглый иностранец, которого профессор тут же и вызывает.
- Забини Блейз.
Его фамилия ничего не говорит большей части зала, зато говорит стоящим у входных дверей фотографам. Под вспышками фотокамер мальчик проходит к табурету и надев шляпу,
садится.
- Слизерин!
Хлопаешь в ладоши, одновременно про себя усмехаясь ситуации. Трое молодых интересующих прессу людей и все трое распределены на один факультет! Интересно, этот факт, упомянут в статье? Скорее всего. Тем временем, Забини снимает шляпу и положив ее на табурет, проходит к столу, где садиться рядом с тобой. Задаешься мыслью, а не преследует ли он тебя?
Внезапно перешептывания, которые до этого стояли в зале, стихают. Даже не приходится искать причину внезапно наступившей тишины – Дамблдор поднимается со своего золоченого трона и вскинув руки – словно желая обнять всю школу начинает.
- Добро пожаловать! – громогласно провозглашает он. – Приветствую всех вас в этом новом учебном году в Хогвартсе и да начнется пир!
Сказав это, он громко хлопает в ладоши и садится обратно на трон, а пустые тарелки и кубки, которыми сервированы столы, вмиг наполняются различными кушаньями и напитками. Прежде чем приступить к трапезе, ты еще раз оглядываешь зал. Репортеры выходят через двойные двери. Дамблдор, перекинув бороду через, плечо приступает к поеданию гуляша. Студенты, перебрасываясь редкими фразами, наполняют свои тарелки. Вдруг чувствуешь чей-то пристальный взгляд. Поворачиваешься – из-за преподавательского стола на тебя глазеет занимательного вида субъект мужского пола. Черную запахнутую наглухо мантию дополняют такие же черные сальные волосы, которые хорошо контрастируют с бледной кожей лица. Увидев же, что ты смотришь на него, субъект переводит взгляд куда-то в зал. Ставишь себе галочку, выяснить, кто это такой и приступаешь к наполнению своей тарелки едой. Выбор падает на жареную картошку, куриное ребрышко, пару ломтей хлеба и кубок молока.
Ты только доедаешь свой ужин, как тарелки с основными блюдами вдруг пустеют и вместо них появляются десерты. Ты уже наелся, а потому берешь себе лишь горсть желатиновых конфеток, да кубок апельсинового сока. Через некоторое время, после того как все уже наелись, а за столами то тут то там слышаться тихие разговоры, исчезают и десерты, оставляя за «собой» лишь девственно чистые блюда и кубки. Сразу после этого и без того тихие разговоры стихают, а все студенты оборачиваются к столу преподавателей. Оборачиваешься вслед за ними и видишь вновь встающего со своего трона Дамблдора.
- Итак, теперь, когда вы все сыты и способны воспринимать информацию, - усмехается себе в бороду Дамблдор. - я хотел бы сделать несколько объявлений. Во-первых, первокурсники и кое-кто из старой гвардии должны усвоить и запомнить, что запретный лес, на территории школы, не зря назван запретным и его посещение без преподавателя по прежнему строжайше запрещено, - сказав это, Дамблдор замолкает и обводит взглядом зал, уделяя особое внимание Гриффиндорскому столу. - Во-вторых, по просьбе нашего школьного смотрителя – мистера Филча, я напоминаю вам, что колдовать в коридорах школы запрещено. Список запрещенных предметов так же пополнился на одиннадцать наименований. С полным списком вы можете ознакомиться в кабинете мистера Филча. И в-третьих, тренировки по квиддичу начнутся через две недели и все кто имеет желание играть за сборную команду своего факультета должны подать заявки мадам Хуч до конца этого срока. Ну а сейчас время разойтись по спальням. Завтрашние уроки еще никто не отменял.
После его слов в зале начинается движение. Все ученики, кроме первокурсников, встают и направляются к выходу из зала, создавая в дверях небольшой затор. Ты же, не зная где находится гостиная факультета, хочешь было встать и пойти за ними отыскивая в толпе Слизеринские нашивки, но глядя на спокойно сидящего, словно чего то ждущего, Малфоя, раздумываешь это делать. И не зря. От основной массы учеников отделяется и проходит к вам старшекурсник. На его мантии красуется серебристо-зеленая нашивка Слизерина, а рядом с ней поблескивает значок в форме щита с буквой «С» посредине.
- Первокурсники! – громко обращается он. – Я староста Слизерина – Дерек Мальсибер. Моя задача отвести вас в гостинную, а потому следуйте за мной и желательно запоминайте дорогу.
Теперь понятно чего ожидал Малфой. Все вместе вы встаете и вслед за Мальсибером направляетесь к выходу из зала. Затор там уже рассосался, а потому вы без проблем выходите в вестибюль и сворачиваете налево – в зал с лестницами. В зале, как ты и ожидал, вы спускаетесь по лестнице и проходите в широкий коридор, тянущийся по наклонной вниз. Из коридора отходит множество каменных туннелей-ответвлений. В «Истории Хогвартса» явно приуменьшили размеры замковых подземелий. Эдриан ведет вас по коридору практически до упора и вдруг заворачивает в предпоследнее ответвление справа. Каменный тонель петляет и по примеру основного коридора идет под градусом вниз, но ответвлений слава богу не имеет. Очень скоро вы выходите к аккуратному каменному тупику по углам которого стоят рыцари, опирающиеся обеими руками на мечи.
- Это и есть вход в гостинную Слизерина – вновь обращается к вам Дерек. – Запоминайте пароль – Слизерин навсегда.
От его слов стена тупика немедленно сдвигается вправо, уходя в кладку туннеля и вы проходите в гостинную факультета. Она представляет собой прямоугольную заллу с высоким потолком из под которого на длинных цепях свисают лампы с зеленоватыми стеклянными абажурами. Стены залы декорированы диким камнем различных оттенков зеленого. От бутылочного и до темного – почти черного. По стенам так-же тянутся двери из черного дерева с серебрянными табличками и кованными черными ручками в виде змей. У дальней стены – большой, в человеческий рост камин, выложенный тем же зеленоватым камнем что и стены. Перед ним буквой «П» стоят массивные диваны обтянутые черной кожей. Основное пространство заллы занимают раскиданные в хаотичном порядке кресла и стулья обтянутые той же кожей что и диваны, а так-же разной высоты столики. Остальные Слизеринцы уже здесь и в гостинной стоит мерный гул разговоров друзей и товарищей невидившихся два месяца.
- Итак, вот мы и в гостинной, - говорит Эдриан как только стена позади вас возвращается на свое место. – Спальни первого курса расположены у дальней стены. По правую руку – у мальчиков и по левую – у девочек. Впрочем, сами прочтете таблички, не маленькие. Но сейчас подождите, не расходитесь, подойдет декан сделает объявление факульету.
И сказав это, словно отчитавшись, Мальсибер уходит вглубь гостинной к остальным старшекурсникам. Вы же, памятуя что ваши комнаты находятся у дальней «каминной» стены, аккуратной кучкой проходите к камину и ты наконец получаешь возможность рассмотреть своих однокурсников. Всего их девять – пять мальчиков и четыре девочки. Ты уже знаешь некоторых из них, в частности Малфоя, Забини и Буллстроуд. Но большинство тебе незнакомы. Из мальчиков это тощий брюнет и двое шатенов, похожих друг на друга чрезвычайно мощным для своего возраства телосложением. Из девочек – пухленькая брюнетка со короткой стрижкой и две блондинки идеально подходящие под звание болтушек-вертихвосток. Между тем, все рассматривают друг друга но никто так и не начинает говорить. Хотя ты и видишь, что они отнюдь не против. Видишь по нервно перебирающей с ноги на ногу Буллстроуд и по судорожно мечущемуся взгляду Малфоя. Что ж, похоже придется брать ситуацию в свои руки. Типично.
- Ну что же, давайте знакомится – произносишь ты выбрав нейтрально-дружелюбный тон. – Меня зовут Гарри Поттер.
Этикет требует представиться, хотя ты мог бы этого и не делать. Судя по усмешке на лице Забини он думает точно так же.
- Блейз Забини, - представляется он чуть поклонившись.
- Драко Малфой, - гордо кивает стоящий за ним блондин.
- Теодор Нотт, - нейтрально произносит недокормленный брюнет.
- Винсент Кребб.
- Грегори Гойл, - это уже представляются бугаи-близнецы.
- Миллисента Буллстроуд, - чуть кивает уже знакомая тебе шатенка.
- Панси Паркинсон, - передергивает плечами короткостриженная брюнетка.
- Дафна Гринграсс, - кланяется блондинка что повыше.
- Трейси Дейвис, - замыкает «строй» менее высокая блондинка.
Ты уже собираешься задать какой нибудь нейтральный вопрос, дабы закрепить эффект «разряжения» атмосферы, как мерный гул гостиной стихает. Прецедент к этому может быть только один – пришествие декана, а потому ты резко оборачиваешься ко входу. Похоже сегодня день совпадений. У входа в гостиную стоит тот самый субъект, что глазел на тебя в большом зале.
- Итак, кто еще не знает или уже забыл, меня зовут Северус Снейп, и я являюсь деканом этого факультета, - без предисловий начинает субъект. – Первокурсникам – добро пожаловать. Вы поступили на самый лучший, престижный и благородный факультет из всех. Слизерин научит вас жизни и поможет добиться успеха в ваших начинаниях, но будьте готовы отдать взамен все ваше старание и всю помощь, которою вы сможете оказать. Салазар Слизерин был очень привередлив в выборе учеников и предъявлял к ним чрезвычайно высокие требования. От вас будет требоваться хорошая успеваемость и достойное поведение, - декан на несколько секунд замолкает, давая вам усвоить его слова. – Основные правила факультета и положение в школе вам разъяснят завтра старосты – мистер Мальсибер и мисс Лилич. Пока же это все. Всем остальным – капитаном сборной факультета в этом году будет Маркус Флинт. Я надеюсь, он продолжит серию побед своего предшественника. Учащимся шестого курса просьба завтра зайти ко мне перед завтраком с вашими бланками оценок СОВ для согласования расписаний.
Закончив свою речь Снейп, резко разворачивается на каблуках и выходит из гостиной. Гул возобновляется, но теперь он уже неравномерен – студенты расходятся по комнатам. Чинно кивнув девочкам, ты направляешься к двери вашей спальни. Остальные мальчики пристраиваются за тобой. Похоже ты сам того не желая поставил себя как лидера. Ну, или по крайне мере сделал для этого первый шаг.
Спальня мальчиков представляет собой вытянутую прямоугольную комнату. В дальней стене напротив входа – дверь. Предполагаешь что ванную комнату. У стены по левую руку, под темно-зелеными с серебряной вышивкой пологами стоят кровати. У каждой кровати – тумбочка. У стены по правую руку стоят массивные шкафы. По шкафу напротив каждой кровати. Вещи, которые вы оставили в поезде, аккуратно составлены прямо перед входом. Берешь свой портфель и с размаху усаживаешься на первую кровать у двери. Всегда лучше быть поближе к выходу. За тобой в комнату входит Малфой. Он забирает свой портфель, вроде твоего только со светлой отделкой и занимает вторую кровать, рядом с тобой. За ним входит Забини, который забрав свой портфель бросает его на третью кровать, сразу за Малфоем. Далее проходят Кребб, Гойл и Нотт. Последний, забрав свой, пусть и с богатой отделкой, но все же сундук, занимает кровать у дальней стены. А Кребб и Гойл с легкостью подняв свои сундуки занимают две оставшиеся кровати. Все. Теперь, когда все прошли и никто не мешается в довольно таки узком проходе, можно и убрать одежду в шкаф. Открываешь фигурную застежку портфеля и вытаскиваешь из него аккуратно сложенные вещи и обувь. В шкафу для нее обнаруживается специальная полочка, а для одежды старомодные деревянные вешалки. Закончив разбираться с вещами оборачиваешься и видишь что Малфой с Забини вовсю заняты процессом. Одежды у обоих куда больше, чем у тебя. Кребб и Гойл уже закончили убирать вещи, а Нотт похоже даже и не собирается. Он наскоро раздевшись и облачившись в пижаму задергивает полог. Пожимаешь плечами и следуешь его примеру. Раздевшись и повесив вещи на оставшиеся вешалки, разворачиваешься к кровати. Под удивленным взглядом Малфоя. Еще бы, ведь у тебя нет такой роскоши как пижама. Убираешь портфель в прикроватную тумбочку и плюхнувшись на кровать задергиваешь тяжелый полог. Укутываешься в одеяло. Думаешь, что сегодня долго не сможешь заснуть, но не тут то было. Сонливость, как и всегда приходит неожиданно и уже через пару минут ты спишь как убитый.
***
2 сентября, 1991 года.
- Поттер, пора вставать!
Мутные образы сменяются темнотой со множеством светлых точек. Эти точки горят, но не дают света…
- Поттер!
Резко просыпаешься и открываешь глаза, что бы увидеть над собой лицо Забини.
- Поттер, ты сам встанешь или мне тебя поднять?
- Нет, спасибо. Сам встану.
- Ну так вставай!
Забини отходит и ты сдернув с себя одеяло садишься на кровати. Прямо перед тобой на своей кровати в пижаме сидит Малфой. Судя по его обалделому виду, он не привык вставать так рано. Кребб с Гойлом сидят на своих кроватях уже одетые и о чем то тихо беседуют. Нотт выходит из ванной-комнаты, держа в руках полотенце и зубную щетку.
- Сколько времени? – спрашиваешь ты обращаясь к все еще стоящему рядом Забини.
- Семь пятнадцать, - отвечает тот, сверившись с своими наручными часами.
- Ты совсем с ума сошел, Забини? – это уже подает голос совсем не похожий на себя вчерашнего Малфой. – Какого черта поднял меня в такую рань? Завтрак ведь только в восемь!
- А причем здесь я? – разводит руками Блейз. – Это все Мальсибер. Зашел в без пяти семь, разбудил меня и наказал сделать то же самое со всеми. Так что, тебе с Поттером считай даже повезло, я вам двадцатиминутную фору дал.
- Так почему же он тогда меня не растолкал? – интересуешься ты. - Я же ближе всех ко входу лежу.
- А тебя Поттер он трогать не рискнул, как и Малфоя. Сказал, слишком уж известны ваши фамилии в этой стране.
- А тебя значит рискнул?
- А почему нет? Меня вчера на церемонии фотографировали только потому, что у меня мать чересчур богата.
- И богатство свое получила в наследство от семерых мужей, которые один за другим погибли при загадочных обстоятельствах, - зевая, уточняет Малфой.
- Ну, и поэтому тоже, - усмехаясь, произносит Забини.
Не обращая больше внимания на пикировку своих однокурсников, достаешь взятые из «Дырявого котла» полотенце с щеткой и в одних трусах проходишь в ванную. Она здесь почти такая же, как и в твоей комнате в пабе, только с душем вместо ванной. Почистив зубы и умывшись, возвращаешься в спальню, столкнувшись в дверях с сонным Малфоем. Одеваешься и глядя в зеркало, закрепленное на внутренней стороне дверцы шкафа, поправляешь мелкие нюансы прически. Как раз к этому времени из ванной выходит Малфой, уже менее сонный и более похожий на себя вчерашнего. Он переодевается в мантию и зачесывает волосы назад некой магической расческой, от которой они ложатся ровно и именно так, как их «положил» Малфой. Не зная о расческе можно подумать, что блондин каждое утро зализывает свои волосы с гелем. Наконец Малфой заканчивает свой туалет и взяв в руку портфель всем своим видом показывает, что готов. Тут же встают Кребб, Гойл и Нотт с перекинутыми через плечо кожаными сумками. Ты еще раз оглядываешь всех и взяв свой портфель первым выходишь из спальни.
В гостиной вас уже ждут. На одном из угловых диванов перед камином сидят девочки, а рядом с ними – на прямостоящем диване сидят трое старшекурсников. Уже знакомый вам Мальсибер, еще один парень и девушка.
- А вот вы могли бы и побыстрее, - обращается к вам Дерек. – рассаживайтесь, - кивает он на второй угловой диван.
Диван довольно большой и вы вполне могли бы на нем разместиться все, если бы не Кребб и Гойл. Из-за двух «богатырей» места хватает только Забини и Нотту. Видя такую ситуацию, вздыхаешь, и без лишних слов левитируешь из глубины гостиной два кресла, расставляя их спинками к камину. Если все и удивлены тем, что только поступивший первокурсник владеет чарами левитации, то виду не показывают. Вы с Малфоем наконец садитесь и Мальсибер начинает речь.
- Итак, меня вы уже знаете, вот того парня зовут Александр Розье, лучше просто Алекс. А вот это...
- Аглая Лилич, вторая староста Слизерина, - прерывает его девушка.
- Да. Познакомились, теперь можно и перейти к делу. Вы, наверное, сейчас пылаете праведным гневом, какого черта вас подняли в такую рань. Смею уверить, что это в первый и последний раз, но довольно лирики. Мы подняли вас, что бы разъяснить вам, что в этой школе где, как, когда и почему. Дабы потом не возникало эксцессов.
- Как некоторые из вас знают, - берет слово Аглая. – Наш факультет не жалуют.
- Это мягко говоря, - поддакивает Мальсибер.
- И если с учителями проблем нет, они по большей части относятся ко всем одинаково, то со студентами дело обстоит несколько иначе.
- Некоторое время назад, учиться на факультете Слизерин было не невозможно, но очень сложно. Каждый был сам по себе и сам за себя. Ничто не мешало студентам прочих факультетов нападать на Слизеринцев поодиночке, ведь Слизеринец за Слизеринца не вступится.
- Все изменилось, после того как деканом Слизерина стал профессор Снейп, - вновь говорит Дерек. – Он установил на факультете новые правила, тем самым обьеденив его. Эти правила поначалу понравились не всем, но потом стало ясно, что с ними и вправду лучше.
- Правило первое – взаимопомощь. Если другой Слизеринец просит вас о помощи – помогите. Если вы видите, что другой Слизеринец не справляется и ему нужна помощь – помогите. И не думайте, что я здесь проповедую альтруизм. Будете помогать вы, будут помогать и вам. Все основывается на взаимовыгодном сотрудничестве.
- Правило второе – все внутри. Все ваши ссоры и распри - только внутри факультета. Не нужно выносить их за пределы Слизерина. Сюда же относится и взаимопомощь. Если вы видите, что у Слизеринца проблемы со студентами других факультетов – помогите и не важно, какое у вас к этому конкретному Слизеринцу отношение. Потом вернетесь в гостиную, можете хоть дуэль устроить, никто против не будет.
- И правило третье – декан это второй отец. На время вашего здесь обучения, наш декан, Северус Снейп, приходится вам вторым отцом. Не бойтесь и не брезгуйте подойти к нему за помощью или советом. Быть может профессор Снейп и имеет репутацию главного ужаса Хогвартса, но за своих студентов он убьет. Проверено.
После того как Мальсибер оглашает третье правило, на некоторое время устанавливается тишина. Все обдумывают услышанное. Ты же пока можешь сказать что этот Северус Снейп, чрезвычайно грамотный человек, раз установил на факультете такие правила. Тишину прерывает впервые за время «разъяснений» открывший рот Розье.
- Это только основные правила. Имеется еще много второстепенных правил, вроде того что ваш внешний вид и поведение должны быть достойными вашего факультета, не стоит позорить себя и свой факультет плохими оценками, не пойман – не вор, ну и прочего в таком духе. Думаю, и сами понимаете.
- Понимаем, - отвечаешь ты за всех.
- Вот и прекрасно, - подводит итог Лилич. – В таком случае думаю наш ликбез можно считать оконченным. Не опаздывайте на завтрак.
И трое старшекурсники оставляют вас, присоединяясь к своим, покидающим гостиную, однокурсникам.
- Очень даже грамотные правила, - наконец произносишь ты.
- Согласен, - поддерживает тебя Малфой.
- Вот только с третьим правилом, к декану со всеми проблемами идти? – смущенно интересуется Гринграсс.
Словно в ответ на ее вопрос остальные девочки вспыхивают и полу-смущенно – полу-возмущенно смотрят на Дафну. Из мальчиков же, что именно она имела ввиду, понимаешь только ты, остальные недоуменно глядят на девочек.
- Думаю, с такого рода проблемами, лучше будет обратиться к школьной целительнице, - отвечаешь ты, прерывая неудобное молчание.
Ты точно знаешь, что в замке есть целительница. В «Истории Хогвартса», помимо краткого описания школьного лазарета, под который отведено целое крыло, которое некоторые называют «больничным», было упоминание так же о том, что еще со времен основателей и до наших дней на работу туда принимали только женщин. Своего рода традиция.
- Э, да, - смущенно глядя на тебя произносит Гринграсс. – Наверное, ты прав.
- Наверное, он прав, - передразнивает ее Блейз. - но нам лучше поторопится, - глядя на циферблат своих наручных часов, объявляет он. – Завтрак начнется через десять минут.
Все встают, дожидаются пока ты отлевитируешь кресла на место и только потом, вслед за тобой выходят из гостиной. Это хороший знак. Ты ведь уже решил, что, так или иначе, лидерство будет лучшим вариантом. Конечно, вместе с ним на тебя ляжет и ответственность за своих однокурсников, да и спрашивать в случае чего будут с тебя же, но получаемые привилегии стоят того. Проходите по подземельям и, поднявшись наверх, через вестибюль заходите в большой зал. Почти все Слизеринцы уже здесь, в отличие от студентов остальных факультетов. Похоже, что «достойное поведение» подразумевает под собой пунктуальность во всем. Рассаживаетесь по своим местам, и ровно через минуту по замку проносится двойной звон колокола, символизирующий начало завтрака. На столах тут же появляется еда. Разнообразие блюд ничуть не хуже вчерашнего банкетного, разве что сами блюда по большей части «утренние». Ты сразу же пододвигаешь себе тарелку гречки и чашку кофе. Когда завтрак в самом разгаре, в зал, через открытые верхние створки больших панорамных окон, пребывает почта. Сотни сов, самых разных размеров и окрасов кружат под потолком большого зала, выискивая своих адресатов. В ваш сектор стола пикируют сразу пятеро пернатых почтальонов. Перед Малфоем, чуть не сбив масленку, садится черный с белыми вкраплениями филин, несущий перевязанный бечевкой бумажный пакет. Коричнево-бурая сипуха с письмом приземляется перед Ноттом. Еще три совы – две сипухи и одна неясыть опускаются на противоположную половину стола перед девочками.
- Поттер, держи, - произносит Малфой, протягивая тебе горсть конфет в заумной упаковке.
- Спасибо, - киваешь ты, принимая угощение.
Наблюдаешь, как Малфой угощает всех остальных. Становится понятно, почему всем прислали письма, а Малфою пакет. Сладости из дому, что бы угостится самому, но в первую очередь угостить своих товарищей. Так сказать «для налаживания отношений». Неплохой метод. Пожалуй, стоит взять его на вооружение. Убираешь конфеты в карман, оставляя на столе лишь одну. Быть может здесь в Хогвартсе каждый прием пищи сопровождается таким гастрономическим изобилием, но ты сильно сомневаешься, что каждый раз подают и десерт.
Через некоторое время после начала завтрака на столах, перед каждым учеником, вдруг появляются расписания. Это, как впрочем, и появления на столах еды и напитков, очень походит на то, как Пинг, домовой эльф из «Дырявого котла», доставлял тебе еду в номер. Не появляясь самостоятельно, но телепортируя пищу сразу на стол при помощи своей магии. Такое совпадение может значить только одно - что эльфийская магия замешана и тут. А если есть эльфийская магия, значит есть и эльфы. А учитывая огромный замок, который нужно ежедневно поддерживать в порядке и чистоте, а так же примерно триста человек, которых нужно кормить по три раза на протяжении целого учебного года… Эльфов здесь должно быть много. Очень много.
Ближе к концу завтрака студенты начинают расходиться. Видишь в этом сигнал к тому, что пора бы уже идти к кабинетам и, залпом допив оставшийся кофе, заглядываешь в расписание. Первым уроком у вас Трансфигурация. Все бы ничего, но ты опять не знаешь куда идти. Впрочем, вчера ты тоже не знал, как пройти в гостиную, но вам выделили сопровождающего. Значит, выделят и еще раз. Понимаешь, что оказался прав, видя подходящего к вам Мальсибера.
- Ну что, первокурсники, готовы идти на свой первый урок?
- Вполне – киваешь ему ты. – А ты, Мальсибер, как я понимаю, вновь берешь на себя роль сопровождающего?
- Естественно. Что у вас там сейчас будет то?
- Трансфигурация.
- Вот и прекрасно. Мне как раз по пути. Давайте вставайте и пошли.
Встаете и вслед за Мальсибером выходите из большого зала. Дерек ведет вас на лестницы, вы поднимаетесь на три этажа вверх и проходите несколько коридоров и одну галерею, прежде чем оказываетесь у двери класса Трансфигурации, где уже ожидают другие ученики. Гриффиндорцы, судя по нашивкам на мантиях.
- Вот мы и пришли, - резюмирует сопровождающий вас староста. – На второй урок вас проводит Аглая. Она же и скажет, с кем пойдете на третий. Ну а я тогда пошел.
В ожидании преподавателя ты стоишь и молча смотришь в большое, от пола до потолка, окно. Малфой о чем то беседует с Забини. Периодически к ним присоединяются Кребб с Гойлом. Нотт, как и ты, молча привалился к стене у двери кабинета. Девочки о чем-то разговаривают. Периодически из их компании слышаться выкрики, разрезающие мерный гул тихих разговоров коридора. Похоже, они разбираются с Гринграсс. Наверное насчет того вопроса что она задал сегодня в гостиной.
Наконец подходит преподаватель. Это встречавшая вас вчера профессор. Она открывает дверь ключом и запускает вас в класс. Ты входишь одним из первых и садишься за вторую парту крайнего слева ряда, так, чтоб не маячить глаза преподавателю, но и не быть от нее далеко. Практически сразу же, на стул рядом с тобой приземляется Малфой. Первую парту занимают Девис и Гринграсс, в то время как позади вас устраиваются Кребб с Гойлом. Сразу после того, как все достают учебники, перья и пергаменты по замку проносится звон колокола. Одиночный, в отличие от двойного, коим начинали завтрак.
- Итак класс, - окинув сидящих студентов грозным взглядом, начинает она. - Меня зовут профессор Макгонагал. Кто еще не в курсе – я преподаватель Трансфигурации и декан факультет Гриффиндор. – Сейчас мы проведем перекличку и приступим к уроку.
Сказав это, профессор открывает лежащий на столе перед ней журнал и в алфавитном порядке зачитывает фамилии присутствующих. Дойдя до твоей, она окидывает тебя мрачным взглядом, но продолжает перекличку. Закончив, наконец, и отложив журнал, профессор вновь обращается к классу:
- Трансфигурация, - относится к наиболее опасным и сложным видам магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, а потому любой нарушивший дисциплину на моем уроке покинет этот класс и больше в него не вернется. Вы предупреждены.
Закончив с формальностями, вы весь первый урок под диктовку профессора конспектируете основные принципы трансфигурации. Ты тоже пишешь, так как в учебнике были указаны лишь заклинания. О самом же предмете, видимо должен объяснять преподаватель. Ближе к концу конспекта, профессор, слишком увлекшись, наглядно демонстрирует высшую трансфигурацию – превращает собственный стол в свинью и обратно. Впрочем, это превращение так же свидетельствует о ее квалификации, которую ты пока можешь оценить как наивысшую.
На втором уроке – профессор одним взмахом палочки левитирует каждому по обыкновенной деревянной спичке, которую требует превратить в иголку, при помощи первой главы учебника. Вот тут то и начинается самое интересное.
В последний месяц перед учебой ты успел опробовать все заклинания из школьных учебников. И поэтому через пару секунд перед тобой вместо деревянной спички лежит стальная иголка. На которую, пока ты поднимаешь руку, изумленно поглядывает Малфой.
- Мистер Поттер, вы уже трансфигурировали спичку в иголку?
- Да профессор Макгонагал.
На лице профессора отражается полный спектр недоверия, но она все же встает и подходит к тебе, что бы увидеть лежащую на столе иглу. Профессор берет ее и сняв очки тщательно рассматривает, после чего возвращает обратно на парту.
- А сможете произвести обратную трансфигурацию?
Киваешь и взмахнув палочкой произносишь заклинание. Иголка искажается, теряя стальной блеск и через мгновение, вместо нее на парте лежит уже спичка.
- Очень хорошо, - произносит Макгнонагл. – тогда приступайте к трансфигурации пера из обыкновенного в стальное.
Профессор взмахивает палочкой, левитируя к тебе на парту перо, на преобразование которого у тебя уходит времени немногим больше, чем на спичку. Имеешь удовольствие наблюдать пораженное лицо преподавательницы, и обалделое выражение на лице Малфоя, забывшего от изумления поддерживать свою маску.
- А обратно? – отправившись от шока спрашивает профессор.
В ответ на ее вопрос трансфигурируешь металлическое перо обратно в обыкновенное.
- Что ж хорошо, очень хорошо. А сможете ли вы..? – Макгонагал трансфигурирует лежащее перед тобой перо в аккуратную серебряную табакерку. – Преобразовать эту табакерку в мышь, а мышь назад в табакерку?
- Вполне, - отвечаешь ты, взмахивая палочкой.
Трансфигурировать табакерку в мышь куда сложнее, чем спичку в иголку и перо в металлическое перо. Прежде всего, потому что мышь является млекопитающим. Но «сложно» не значит «невозможно» и вот перед тобой на четырех лапках стоит и принюхивается серая мышка – полевка. Пока она не сбежала трансфигурируешь ее назад в табакерку, добавляя собственный узор к творению профессора.
- Хорошо, мистер Поттер, очень хорошо. За сегодняшний урок вы получаете «Превосходно», так же я начисляю Слизерину пятьдесят баллов. Оставшуюся часть времени можете помочь мистеру Малфою, - задумчиво произносит профессор. – И задержитесь после урока.
Сказав это, профессор уходит к своему столу прихватит с собой табакерку. Ты же помогаешь Малфою, у которого под твоим руководством к концу урока получается трансфигурировать спичку в иголку и обратно в спичку. Когда звенит колокол, оповещающий о конце урока, все студенты кроме тебя расходятся. Малфой обещает, что они подождут тебя в коридоре вместе с Аглаей.
- Вы знаете, почему я оставила вас, мистер Поттер? – спрашивает профессор, как только последний ученик закрывает за собой дверь.
- Предполагаю, - уклончиво отвечаешь ты.
- Дело в том, мистер Поттер, что трансфигурация мыши в табакерку является заключительным экзаменом по трансфигурации за первый год обучения. Учитывая же ту легкость, с которой вы трансфигурировали спичку и перо, не сомневаюсь, что вы сможете продемонстрировать мне любую иную трансфигурацию из программы первого курса. А потому, я хоть прямо сейчас могу поставить вам за экзамен Превосходно, и вы можете переходить к программе второго курса. Конечно же прямо сейчас я этого делать не буду. Мне нужно проинформировать директора и согласовать все с ним, но если по другим предметам у вас будут такие же успехи, как по моему, я думаю что вы сможете окончить Хогвартс много ранее, сдав экзамены экстерном. А даже если ваши успехи таковы только в области трансфигурации, то вам светит большое будущее как мирового магистра трансфигурации. Но сейчас вы можете идти. Я сообщу вам о том, будете ли вы досрочно изучать программу второго курса, на следующем уроке.
читать дальше
Глава 4.
Первое время.
1 сентября, 1991 года.
Под громовые аплодисменты и вспышки фотокамер снимаешь шляпу и встаешь с табурета. Направляешься к своему столу, одновременно окидывая взглядом зал – лица у кого-то недоверчивые, у кого-то напротив – радостные, но хлопают все. Почти все. Подойдя к своему столу садишся напротив Малфоя. Оный по-прежнему пытается удержать свою маску безразличия, но не справляется и на мгновение на его лице проступает удивление вперемешку с… радостью? Похоже на то. Блондин же видимо поняв что его чувства проступили на лице, спешно отворачивается, переводя взгляд на стол преподавателей. Следуешь его примеру и сразу же ловишь взгляд Дамблдора. Он сидит на золоченом троне посреди стола и улыбается своей безмятежной улыбкой, а поймав твой взгляд - коротко кивает. Киваешь ему в ответ и переводишь взгляд чуть ниже – на трехногий табурет, на который только что опустилась Лиза Турпин.
- Когтевран – кричит шляпа и девочка, сняв шляпу, уходит к Когтевранскому столу.
- Уизли Рональд!
К шляпе выходит долговязый рыжеволосый мальчик и она не долго думая отправляет его в Гриффиндор. Нераспределенным остается стоять лишь смуглый иностранец, которого профессор тут же и вызывает.
- Забини Блейз.
Его фамилия ничего не говорит большей части зала, зато говорит стоящим у входных дверей фотографам. Под вспышками фотокамер мальчик проходит к табурету и надев шляпу,
садится.
- Слизерин!
Хлопаешь в ладоши, одновременно про себя усмехаясь ситуации. Трое молодых интересующих прессу людей и все трое распределены на один факультет! Интересно, этот факт, упомянут в статье? Скорее всего. Тем временем, Забини снимает шляпу и положив ее на табурет, проходит к столу, где садиться рядом с тобой. Задаешься мыслью, а не преследует ли он тебя?
Внезапно перешептывания, которые до этого стояли в зале, стихают. Даже не приходится искать причину внезапно наступившей тишины – Дамблдор поднимается со своего золоченого трона и вскинув руки – словно желая обнять всю школу начинает.
- Добро пожаловать! – громогласно провозглашает он. – Приветствую всех вас в этом новом учебном году в Хогвартсе и да начнется пир!
Сказав это, он громко хлопает в ладоши и садится обратно на трон, а пустые тарелки и кубки, которыми сервированы столы, вмиг наполняются различными кушаньями и напитками. Прежде чем приступить к трапезе, ты еще раз оглядываешь зал. Репортеры выходят через двойные двери. Дамблдор, перекинув бороду через, плечо приступает к поеданию гуляша. Студенты, перебрасываясь редкими фразами, наполняют свои тарелки. Вдруг чувствуешь чей-то пристальный взгляд. Поворачиваешься – из-за преподавательского стола на тебя глазеет занимательного вида субъект мужского пола. Черную запахнутую наглухо мантию дополняют такие же черные сальные волосы, которые хорошо контрастируют с бледной кожей лица. Увидев же, что ты смотришь на него, субъект переводит взгляд куда-то в зал. Ставишь себе галочку, выяснить, кто это такой и приступаешь к наполнению своей тарелки едой. Выбор падает на жареную картошку, куриное ребрышко, пару ломтей хлеба и кубок молока.
Ты только доедаешь свой ужин, как тарелки с основными блюдами вдруг пустеют и вместо них появляются десерты. Ты уже наелся, а потому берешь себе лишь горсть желатиновых конфеток, да кубок апельсинового сока. Через некоторое время, после того как все уже наелись, а за столами то тут то там слышаться тихие разговоры, исчезают и десерты, оставляя за «собой» лишь девственно чистые блюда и кубки. Сразу после этого и без того тихие разговоры стихают, а все студенты оборачиваются к столу преподавателей. Оборачиваешься вслед за ними и видишь вновь встающего со своего трона Дамблдора.
- Итак, теперь, когда вы все сыты и способны воспринимать информацию, - усмехается себе в бороду Дамблдор. - я хотел бы сделать несколько объявлений. Во-первых, первокурсники и кое-кто из старой гвардии должны усвоить и запомнить, что запретный лес, на территории школы, не зря назван запретным и его посещение без преподавателя по прежнему строжайше запрещено, - сказав это, Дамблдор замолкает и обводит взглядом зал, уделяя особое внимание Гриффиндорскому столу. - Во-вторых, по просьбе нашего школьного смотрителя – мистера Филча, я напоминаю вам, что колдовать в коридорах школы запрещено. Список запрещенных предметов так же пополнился на одиннадцать наименований. С полным списком вы можете ознакомиться в кабинете мистера Филча. И в-третьих, тренировки по квиддичу начнутся через две недели и все кто имеет желание играть за сборную команду своего факультета должны подать заявки мадам Хуч до конца этого срока. Ну а сейчас время разойтись по спальням. Завтрашние уроки еще никто не отменял.
После его слов в зале начинается движение. Все ученики, кроме первокурсников, встают и направляются к выходу из зала, создавая в дверях небольшой затор. Ты же, не зная где находится гостиная факультета, хочешь было встать и пойти за ними отыскивая в толпе Слизеринские нашивки, но глядя на спокойно сидящего, словно чего то ждущего, Малфоя, раздумываешь это делать. И не зря. От основной массы учеников отделяется и проходит к вам старшекурсник. На его мантии красуется серебристо-зеленая нашивка Слизерина, а рядом с ней поблескивает значок в форме щита с буквой «С» посредине.
- Первокурсники! – громко обращается он. – Я староста Слизерина – Дерек Мальсибер. Моя задача отвести вас в гостинную, а потому следуйте за мной и желательно запоминайте дорогу.
Теперь понятно чего ожидал Малфой. Все вместе вы встаете и вслед за Мальсибером направляетесь к выходу из зала. Затор там уже рассосался, а потому вы без проблем выходите в вестибюль и сворачиваете налево – в зал с лестницами. В зале, как ты и ожидал, вы спускаетесь по лестнице и проходите в широкий коридор, тянущийся по наклонной вниз. Из коридора отходит множество каменных туннелей-ответвлений. В «Истории Хогвартса» явно приуменьшили размеры замковых подземелий. Эдриан ведет вас по коридору практически до упора и вдруг заворачивает в предпоследнее ответвление справа. Каменный тонель петляет и по примеру основного коридора идет под градусом вниз, но ответвлений слава богу не имеет. Очень скоро вы выходите к аккуратному каменному тупику по углам которого стоят рыцари, опирающиеся обеими руками на мечи.
- Это и есть вход в гостинную Слизерина – вновь обращается к вам Дерек. – Запоминайте пароль – Слизерин навсегда.
От его слов стена тупика немедленно сдвигается вправо, уходя в кладку туннеля и вы проходите в гостинную факультета. Она представляет собой прямоугольную заллу с высоким потолком из под которого на длинных цепях свисают лампы с зеленоватыми стеклянными абажурами. Стены залы декорированы диким камнем различных оттенков зеленого. От бутылочного и до темного – почти черного. По стенам так-же тянутся двери из черного дерева с серебрянными табличками и кованными черными ручками в виде змей. У дальней стены – большой, в человеческий рост камин, выложенный тем же зеленоватым камнем что и стены. Перед ним буквой «П» стоят массивные диваны обтянутые черной кожей. Основное пространство заллы занимают раскиданные в хаотичном порядке кресла и стулья обтянутые той же кожей что и диваны, а так-же разной высоты столики. Остальные Слизеринцы уже здесь и в гостинной стоит мерный гул разговоров друзей и товарищей невидившихся два месяца.
- Итак, вот мы и в гостинной, - говорит Эдриан как только стена позади вас возвращается на свое место. – Спальни первого курса расположены у дальней стены. По правую руку – у мальчиков и по левую – у девочек. Впрочем, сами прочтете таблички, не маленькие. Но сейчас подождите, не расходитесь, подойдет декан сделает объявление факульету.
И сказав это, словно отчитавшись, Мальсибер уходит вглубь гостинной к остальным старшекурсникам. Вы же, памятуя что ваши комнаты находятся у дальней «каминной» стены, аккуратной кучкой проходите к камину и ты наконец получаешь возможность рассмотреть своих однокурсников. Всего их девять – пять мальчиков и четыре девочки. Ты уже знаешь некоторых из них, в частности Малфоя, Забини и Буллстроуд. Но большинство тебе незнакомы. Из мальчиков это тощий брюнет и двое шатенов, похожих друг на друга чрезвычайно мощным для своего возраства телосложением. Из девочек – пухленькая брюнетка со короткой стрижкой и две блондинки идеально подходящие под звание болтушек-вертихвосток. Между тем, все рассматривают друг друга но никто так и не начинает говорить. Хотя ты и видишь, что они отнюдь не против. Видишь по нервно перебирающей с ноги на ногу Буллстроуд и по судорожно мечущемуся взгляду Малфоя. Что ж, похоже придется брать ситуацию в свои руки. Типично.
- Ну что же, давайте знакомится – произносишь ты выбрав нейтрально-дружелюбный тон. – Меня зовут Гарри Поттер.
Этикет требует представиться, хотя ты мог бы этого и не делать. Судя по усмешке на лице Забини он думает точно так же.
- Блейз Забини, - представляется он чуть поклонившись.
- Драко Малфой, - гордо кивает стоящий за ним блондин.
- Теодор Нотт, - нейтрально произносит недокормленный брюнет.
- Винсент Кребб.
- Грегори Гойл, - это уже представляются бугаи-близнецы.
- Миллисента Буллстроуд, - чуть кивает уже знакомая тебе шатенка.
- Панси Паркинсон, - передергивает плечами короткостриженная брюнетка.
- Дафна Гринграсс, - кланяется блондинка что повыше.
- Трейси Дейвис, - замыкает «строй» менее высокая блондинка.
Ты уже собираешься задать какой нибудь нейтральный вопрос, дабы закрепить эффект «разряжения» атмосферы, как мерный гул гостиной стихает. Прецедент к этому может быть только один – пришествие декана, а потому ты резко оборачиваешься ко входу. Похоже сегодня день совпадений. У входа в гостиную стоит тот самый субъект, что глазел на тебя в большом зале.
- Итак, кто еще не знает или уже забыл, меня зовут Северус Снейп, и я являюсь деканом этого факультета, - без предисловий начинает субъект. – Первокурсникам – добро пожаловать. Вы поступили на самый лучший, престижный и благородный факультет из всех. Слизерин научит вас жизни и поможет добиться успеха в ваших начинаниях, но будьте готовы отдать взамен все ваше старание и всю помощь, которою вы сможете оказать. Салазар Слизерин был очень привередлив в выборе учеников и предъявлял к ним чрезвычайно высокие требования. От вас будет требоваться хорошая успеваемость и достойное поведение, - декан на несколько секунд замолкает, давая вам усвоить его слова. – Основные правила факультета и положение в школе вам разъяснят завтра старосты – мистер Мальсибер и мисс Лилич. Пока же это все. Всем остальным – капитаном сборной факультета в этом году будет Маркус Флинт. Я надеюсь, он продолжит серию побед своего предшественника. Учащимся шестого курса просьба завтра зайти ко мне перед завтраком с вашими бланками оценок СОВ для согласования расписаний.
Закончив свою речь Снейп, резко разворачивается на каблуках и выходит из гостиной. Гул возобновляется, но теперь он уже неравномерен – студенты расходятся по комнатам. Чинно кивнув девочкам, ты направляешься к двери вашей спальни. Остальные мальчики пристраиваются за тобой. Похоже ты сам того не желая поставил себя как лидера. Ну, или по крайне мере сделал для этого первый шаг.
Спальня мальчиков представляет собой вытянутую прямоугольную комнату. В дальней стене напротив входа – дверь. Предполагаешь что ванную комнату. У стены по левую руку, под темно-зелеными с серебряной вышивкой пологами стоят кровати. У каждой кровати – тумбочка. У стены по правую руку стоят массивные шкафы. По шкафу напротив каждой кровати. Вещи, которые вы оставили в поезде, аккуратно составлены прямо перед входом. Берешь свой портфель и с размаху усаживаешься на первую кровать у двери. Всегда лучше быть поближе к выходу. За тобой в комнату входит Малфой. Он забирает свой портфель, вроде твоего только со светлой отделкой и занимает вторую кровать, рядом с тобой. За ним входит Забини, который забрав свой портфель бросает его на третью кровать, сразу за Малфоем. Далее проходят Кребб, Гойл и Нотт. Последний, забрав свой, пусть и с богатой отделкой, но все же сундук, занимает кровать у дальней стены. А Кребб и Гойл с легкостью подняв свои сундуки занимают две оставшиеся кровати. Все. Теперь, когда все прошли и никто не мешается в довольно таки узком проходе, можно и убрать одежду в шкаф. Открываешь фигурную застежку портфеля и вытаскиваешь из него аккуратно сложенные вещи и обувь. В шкафу для нее обнаруживается специальная полочка, а для одежды старомодные деревянные вешалки. Закончив разбираться с вещами оборачиваешься и видишь что Малфой с Забини вовсю заняты процессом. Одежды у обоих куда больше, чем у тебя. Кребб и Гойл уже закончили убирать вещи, а Нотт похоже даже и не собирается. Он наскоро раздевшись и облачившись в пижаму задергивает полог. Пожимаешь плечами и следуешь его примеру. Раздевшись и повесив вещи на оставшиеся вешалки, разворачиваешься к кровати. Под удивленным взглядом Малфоя. Еще бы, ведь у тебя нет такой роскоши как пижама. Убираешь портфель в прикроватную тумбочку и плюхнувшись на кровать задергиваешь тяжелый полог. Укутываешься в одеяло. Думаешь, что сегодня долго не сможешь заснуть, но не тут то было. Сонливость, как и всегда приходит неожиданно и уже через пару минут ты спишь как убитый.
***
2 сентября, 1991 года.
- Поттер, пора вставать!
Мутные образы сменяются темнотой со множеством светлых точек. Эти точки горят, но не дают света…
- Поттер!
Резко просыпаешься и открываешь глаза, что бы увидеть над собой лицо Забини.
- Поттер, ты сам встанешь или мне тебя поднять?
- Нет, спасибо. Сам встану.
- Ну так вставай!
Забини отходит и ты сдернув с себя одеяло садишься на кровати. Прямо перед тобой на своей кровати в пижаме сидит Малфой. Судя по его обалделому виду, он не привык вставать так рано. Кребб с Гойлом сидят на своих кроватях уже одетые и о чем то тихо беседуют. Нотт выходит из ванной-комнаты, держа в руках полотенце и зубную щетку.
- Сколько времени? – спрашиваешь ты обращаясь к все еще стоящему рядом Забини.
- Семь пятнадцать, - отвечает тот, сверившись с своими наручными часами.
- Ты совсем с ума сошел, Забини? – это уже подает голос совсем не похожий на себя вчерашнего Малфой. – Какого черта поднял меня в такую рань? Завтрак ведь только в восемь!
- А причем здесь я? – разводит руками Блейз. – Это все Мальсибер. Зашел в без пяти семь, разбудил меня и наказал сделать то же самое со всеми. Так что, тебе с Поттером считай даже повезло, я вам двадцатиминутную фору дал.
- Так почему же он тогда меня не растолкал? – интересуешься ты. - Я же ближе всех ко входу лежу.
- А тебя Поттер он трогать не рискнул, как и Малфоя. Сказал, слишком уж известны ваши фамилии в этой стране.
- А тебя значит рискнул?
- А почему нет? Меня вчера на церемонии фотографировали только потому, что у меня мать чересчур богата.
- И богатство свое получила в наследство от семерых мужей, которые один за другим погибли при загадочных обстоятельствах, - зевая, уточняет Малфой.
- Ну, и поэтому тоже, - усмехаясь, произносит Забини.
Не обращая больше внимания на пикировку своих однокурсников, достаешь взятые из «Дырявого котла» полотенце с щеткой и в одних трусах проходишь в ванную. Она здесь почти такая же, как и в твоей комнате в пабе, только с душем вместо ванной. Почистив зубы и умывшись, возвращаешься в спальню, столкнувшись в дверях с сонным Малфоем. Одеваешься и глядя в зеркало, закрепленное на внутренней стороне дверцы шкафа, поправляешь мелкие нюансы прически. Как раз к этому времени из ванной выходит Малфой, уже менее сонный и более похожий на себя вчерашнего. Он переодевается в мантию и зачесывает волосы назад некой магической расческой, от которой они ложатся ровно и именно так, как их «положил» Малфой. Не зная о расческе можно подумать, что блондин каждое утро зализывает свои волосы с гелем. Наконец Малфой заканчивает свой туалет и взяв в руку портфель всем своим видом показывает, что готов. Тут же встают Кребб, Гойл и Нотт с перекинутыми через плечо кожаными сумками. Ты еще раз оглядываешь всех и взяв свой портфель первым выходишь из спальни.
В гостиной вас уже ждут. На одном из угловых диванов перед камином сидят девочки, а рядом с ними – на прямостоящем диване сидят трое старшекурсников. Уже знакомый вам Мальсибер, еще один парень и девушка.
- А вот вы могли бы и побыстрее, - обращается к вам Дерек. – рассаживайтесь, - кивает он на второй угловой диван.
Диван довольно большой и вы вполне могли бы на нем разместиться все, если бы не Кребб и Гойл. Из-за двух «богатырей» места хватает только Забини и Нотту. Видя такую ситуацию, вздыхаешь, и без лишних слов левитируешь из глубины гостиной два кресла, расставляя их спинками к камину. Если все и удивлены тем, что только поступивший первокурсник владеет чарами левитации, то виду не показывают. Вы с Малфоем наконец садитесь и Мальсибер начинает речь.
- Итак, меня вы уже знаете, вот того парня зовут Александр Розье, лучше просто Алекс. А вот это...
- Аглая Лилич, вторая староста Слизерина, - прерывает его девушка.
- Да. Познакомились, теперь можно и перейти к делу. Вы, наверное, сейчас пылаете праведным гневом, какого черта вас подняли в такую рань. Смею уверить, что это в первый и последний раз, но довольно лирики. Мы подняли вас, что бы разъяснить вам, что в этой школе где, как, когда и почему. Дабы потом не возникало эксцессов.
- Как некоторые из вас знают, - берет слово Аглая. – Наш факультет не жалуют.
- Это мягко говоря, - поддакивает Мальсибер.
- И если с учителями проблем нет, они по большей части относятся ко всем одинаково, то со студентами дело обстоит несколько иначе.
- Некоторое время назад, учиться на факультете Слизерин было не невозможно, но очень сложно. Каждый был сам по себе и сам за себя. Ничто не мешало студентам прочих факультетов нападать на Слизеринцев поодиночке, ведь Слизеринец за Слизеринца не вступится.
- Все изменилось, после того как деканом Слизерина стал профессор Снейп, - вновь говорит Дерек. – Он установил на факультете новые правила, тем самым обьеденив его. Эти правила поначалу понравились не всем, но потом стало ясно, что с ними и вправду лучше.
- Правило первое – взаимопомощь. Если другой Слизеринец просит вас о помощи – помогите. Если вы видите, что другой Слизеринец не справляется и ему нужна помощь – помогите. И не думайте, что я здесь проповедую альтруизм. Будете помогать вы, будут помогать и вам. Все основывается на взаимовыгодном сотрудничестве.
- Правило второе – все внутри. Все ваши ссоры и распри - только внутри факультета. Не нужно выносить их за пределы Слизерина. Сюда же относится и взаимопомощь. Если вы видите, что у Слизеринца проблемы со студентами других факультетов – помогите и не важно, какое у вас к этому конкретному Слизеринцу отношение. Потом вернетесь в гостиную, можете хоть дуэль устроить, никто против не будет.
- И правило третье – декан это второй отец. На время вашего здесь обучения, наш декан, Северус Снейп, приходится вам вторым отцом. Не бойтесь и не брезгуйте подойти к нему за помощью или советом. Быть может профессор Снейп и имеет репутацию главного ужаса Хогвартса, но за своих студентов он убьет. Проверено.
После того как Мальсибер оглашает третье правило, на некоторое время устанавливается тишина. Все обдумывают услышанное. Ты же пока можешь сказать что этот Северус Снейп, чрезвычайно грамотный человек, раз установил на факультете такие правила. Тишину прерывает впервые за время «разъяснений» открывший рот Розье.
- Это только основные правила. Имеется еще много второстепенных правил, вроде того что ваш внешний вид и поведение должны быть достойными вашего факультета, не стоит позорить себя и свой факультет плохими оценками, не пойман – не вор, ну и прочего в таком духе. Думаю, и сами понимаете.
- Понимаем, - отвечаешь ты за всех.
- Вот и прекрасно, - подводит итог Лилич. – В таком случае думаю наш ликбез можно считать оконченным. Не опаздывайте на завтрак.
И трое старшекурсники оставляют вас, присоединяясь к своим, покидающим гостиную, однокурсникам.
- Очень даже грамотные правила, - наконец произносишь ты.
- Согласен, - поддерживает тебя Малфой.
- Вот только с третьим правилом, к декану со всеми проблемами идти? – смущенно интересуется Гринграсс.
Словно в ответ на ее вопрос остальные девочки вспыхивают и полу-смущенно – полу-возмущенно смотрят на Дафну. Из мальчиков же, что именно она имела ввиду, понимаешь только ты, остальные недоуменно глядят на девочек.
- Думаю, с такого рода проблемами, лучше будет обратиться к школьной целительнице, - отвечаешь ты, прерывая неудобное молчание.
Ты точно знаешь, что в замке есть целительница. В «Истории Хогвартса», помимо краткого описания школьного лазарета, под который отведено целое крыло, которое некоторые называют «больничным», было упоминание так же о том, что еще со времен основателей и до наших дней на работу туда принимали только женщин. Своего рода традиция.
- Э, да, - смущенно глядя на тебя произносит Гринграсс. – Наверное, ты прав.
- Наверное, он прав, - передразнивает ее Блейз. - но нам лучше поторопится, - глядя на циферблат своих наручных часов, объявляет он. – Завтрак начнется через десять минут.
Все встают, дожидаются пока ты отлевитируешь кресла на место и только потом, вслед за тобой выходят из гостиной. Это хороший знак. Ты ведь уже решил, что, так или иначе, лидерство будет лучшим вариантом. Конечно, вместе с ним на тебя ляжет и ответственность за своих однокурсников, да и спрашивать в случае чего будут с тебя же, но получаемые привилегии стоят того. Проходите по подземельям и, поднявшись наверх, через вестибюль заходите в большой зал. Почти все Слизеринцы уже здесь, в отличие от студентов остальных факультетов. Похоже, что «достойное поведение» подразумевает под собой пунктуальность во всем. Рассаживаетесь по своим местам, и ровно через минуту по замку проносится двойной звон колокола, символизирующий начало завтрака. На столах тут же появляется еда. Разнообразие блюд ничуть не хуже вчерашнего банкетного, разве что сами блюда по большей части «утренние». Ты сразу же пододвигаешь себе тарелку гречки и чашку кофе. Когда завтрак в самом разгаре, в зал, через открытые верхние створки больших панорамных окон, пребывает почта. Сотни сов, самых разных размеров и окрасов кружат под потолком большого зала, выискивая своих адресатов. В ваш сектор стола пикируют сразу пятеро пернатых почтальонов. Перед Малфоем, чуть не сбив масленку, садится черный с белыми вкраплениями филин, несущий перевязанный бечевкой бумажный пакет. Коричнево-бурая сипуха с письмом приземляется перед Ноттом. Еще три совы – две сипухи и одна неясыть опускаются на противоположную половину стола перед девочками.
- Поттер, держи, - произносит Малфой, протягивая тебе горсть конфет в заумной упаковке.
- Спасибо, - киваешь ты, принимая угощение.
Наблюдаешь, как Малфой угощает всех остальных. Становится понятно, почему всем прислали письма, а Малфою пакет. Сладости из дому, что бы угостится самому, но в первую очередь угостить своих товарищей. Так сказать «для налаживания отношений». Неплохой метод. Пожалуй, стоит взять его на вооружение. Убираешь конфеты в карман, оставляя на столе лишь одну. Быть может здесь в Хогвартсе каждый прием пищи сопровождается таким гастрономическим изобилием, но ты сильно сомневаешься, что каждый раз подают и десерт.
Через некоторое время после начала завтрака на столах, перед каждым учеником, вдруг появляются расписания. Это, как впрочем, и появления на столах еды и напитков, очень походит на то, как Пинг, домовой эльф из «Дырявого котла», доставлял тебе еду в номер. Не появляясь самостоятельно, но телепортируя пищу сразу на стол при помощи своей магии. Такое совпадение может значить только одно - что эльфийская магия замешана и тут. А если есть эльфийская магия, значит есть и эльфы. А учитывая огромный замок, который нужно ежедневно поддерживать в порядке и чистоте, а так же примерно триста человек, которых нужно кормить по три раза на протяжении целого учебного года… Эльфов здесь должно быть много. Очень много.
Ближе к концу завтрака студенты начинают расходиться. Видишь в этом сигнал к тому, что пора бы уже идти к кабинетам и, залпом допив оставшийся кофе, заглядываешь в расписание. Первым уроком у вас Трансфигурация. Все бы ничего, но ты опять не знаешь куда идти. Впрочем, вчера ты тоже не знал, как пройти в гостиную, но вам выделили сопровождающего. Значит, выделят и еще раз. Понимаешь, что оказался прав, видя подходящего к вам Мальсибера.
- Ну что, первокурсники, готовы идти на свой первый урок?
- Вполне – киваешь ему ты. – А ты, Мальсибер, как я понимаю, вновь берешь на себя роль сопровождающего?
- Естественно. Что у вас там сейчас будет то?
- Трансфигурация.
- Вот и прекрасно. Мне как раз по пути. Давайте вставайте и пошли.
Встаете и вслед за Мальсибером выходите из большого зала. Дерек ведет вас на лестницы, вы поднимаетесь на три этажа вверх и проходите несколько коридоров и одну галерею, прежде чем оказываетесь у двери класса Трансфигурации, где уже ожидают другие ученики. Гриффиндорцы, судя по нашивкам на мантиях.
- Вот мы и пришли, - резюмирует сопровождающий вас староста. – На второй урок вас проводит Аглая. Она же и скажет, с кем пойдете на третий. Ну а я тогда пошел.
В ожидании преподавателя ты стоишь и молча смотришь в большое, от пола до потолка, окно. Малфой о чем то беседует с Забини. Периодически к ним присоединяются Кребб с Гойлом. Нотт, как и ты, молча привалился к стене у двери кабинета. Девочки о чем-то разговаривают. Периодически из их компании слышаться выкрики, разрезающие мерный гул тихих разговоров коридора. Похоже, они разбираются с Гринграсс. Наверное насчет того вопроса что она задал сегодня в гостиной.
Наконец подходит преподаватель. Это встречавшая вас вчера профессор. Она открывает дверь ключом и запускает вас в класс. Ты входишь одним из первых и садишься за вторую парту крайнего слева ряда, так, чтоб не маячить глаза преподавателю, но и не быть от нее далеко. Практически сразу же, на стул рядом с тобой приземляется Малфой. Первую парту занимают Девис и Гринграсс, в то время как позади вас устраиваются Кребб с Гойлом. Сразу после того, как все достают учебники, перья и пергаменты по замку проносится звон колокола. Одиночный, в отличие от двойного, коим начинали завтрак.
- Итак класс, - окинув сидящих студентов грозным взглядом, начинает она. - Меня зовут профессор Макгонагал. Кто еще не в курсе – я преподаватель Трансфигурации и декан факультет Гриффиндор. – Сейчас мы проведем перекличку и приступим к уроку.
Сказав это, профессор открывает лежащий на столе перед ней журнал и в алфавитном порядке зачитывает фамилии присутствующих. Дойдя до твоей, она окидывает тебя мрачным взглядом, но продолжает перекличку. Закончив, наконец, и отложив журнал, профессор вновь обращается к классу:
- Трансфигурация, - относится к наиболее опасным и сложным видам магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, а потому любой нарушивший дисциплину на моем уроке покинет этот класс и больше в него не вернется. Вы предупреждены.
Закончив с формальностями, вы весь первый урок под диктовку профессора конспектируете основные принципы трансфигурации. Ты тоже пишешь, так как в учебнике были указаны лишь заклинания. О самом же предмете, видимо должен объяснять преподаватель. Ближе к концу конспекта, профессор, слишком увлекшись, наглядно демонстрирует высшую трансфигурацию – превращает собственный стол в свинью и обратно. Впрочем, это превращение так же свидетельствует о ее квалификации, которую ты пока можешь оценить как наивысшую.
На втором уроке – профессор одним взмахом палочки левитирует каждому по обыкновенной деревянной спичке, которую требует превратить в иголку, при помощи первой главы учебника. Вот тут то и начинается самое интересное.
В последний месяц перед учебой ты успел опробовать все заклинания из школьных учебников. И поэтому через пару секунд перед тобой вместо деревянной спички лежит стальная иголка. На которую, пока ты поднимаешь руку, изумленно поглядывает Малфой.
- Мистер Поттер, вы уже трансфигурировали спичку в иголку?
- Да профессор Макгонагал.
На лице профессора отражается полный спектр недоверия, но она все же встает и подходит к тебе, что бы увидеть лежащую на столе иглу. Профессор берет ее и сняв очки тщательно рассматривает, после чего возвращает обратно на парту.
- А сможете произвести обратную трансфигурацию?
Киваешь и взмахнув палочкой произносишь заклинание. Иголка искажается, теряя стальной блеск и через мгновение, вместо нее на парте лежит уже спичка.
- Очень хорошо, - произносит Макгнонагл. – тогда приступайте к трансфигурации пера из обыкновенного в стальное.
Профессор взмахивает палочкой, левитируя к тебе на парту перо, на преобразование которого у тебя уходит времени немногим больше, чем на спичку. Имеешь удовольствие наблюдать пораженное лицо преподавательницы, и обалделое выражение на лице Малфоя, забывшего от изумления поддерживать свою маску.
- А обратно? – отправившись от шока спрашивает профессор.
В ответ на ее вопрос трансфигурируешь металлическое перо обратно в обыкновенное.
- Что ж хорошо, очень хорошо. А сможете ли вы..? – Макгонагал трансфигурирует лежащее перед тобой перо в аккуратную серебряную табакерку. – Преобразовать эту табакерку в мышь, а мышь назад в табакерку?
- Вполне, - отвечаешь ты, взмахивая палочкой.
Трансфигурировать табакерку в мышь куда сложнее, чем спичку в иголку и перо в металлическое перо. Прежде всего, потому что мышь является млекопитающим. Но «сложно» не значит «невозможно» и вот перед тобой на четырех лапках стоит и принюхивается серая мышка – полевка. Пока она не сбежала трансфигурируешь ее назад в табакерку, добавляя собственный узор к творению профессора.
- Хорошо, мистер Поттер, очень хорошо. За сегодняшний урок вы получаете «Превосходно», так же я начисляю Слизерину пятьдесят баллов. Оставшуюся часть времени можете помочь мистеру Малфою, - задумчиво произносит профессор. – И задержитесь после урока.
Сказав это, профессор уходит к своему столу прихватит с собой табакерку. Ты же помогаешь Малфою, у которого под твоим руководством к концу урока получается трансфигурировать спичку в иголку и обратно в спичку. Когда звенит колокол, оповещающий о конце урока, все студенты кроме тебя расходятся. Малфой обещает, что они подождут тебя в коридоре вместе с Аглаей.
- Вы знаете, почему я оставила вас, мистер Поттер? – спрашивает профессор, как только последний ученик закрывает за собой дверь.
- Предполагаю, - уклончиво отвечаешь ты.
- Дело в том, мистер Поттер, что трансфигурация мыши в табакерку является заключительным экзаменом по трансфигурации за первый год обучения. Учитывая же ту легкость, с которой вы трансфигурировали спичку и перо, не сомневаюсь, что вы сможете продемонстрировать мне любую иную трансфигурацию из программы первого курса. А потому, я хоть прямо сейчас могу поставить вам за экзамен Превосходно, и вы можете переходить к программе второго курса. Конечно же прямо сейчас я этого делать не буду. Мне нужно проинформировать директора и согласовать все с ним, но если по другим предметам у вас будут такие же успехи, как по моему, я думаю что вы сможете окончить Хогвартс много ранее, сдав экзамены экстерном. А даже если ваши успехи таковы только в области трансфигурации, то вам светит большое будущее как мирового магистра трансфигурации. Но сейчас вы можете идти. Я сообщу вам о том, будете ли вы досрочно изучать программу второго курса, на следующем уроке.
а Драко видно не будет лидером на Слизерине? Или ему пока еще не время? ))
Идзуми Файрас, да. Не вы первая замечаете мне что все прописано слишком подробно и реалистично. Ну что ж, будет значит такой стиль моим фирменным стилем.
Onixsan, нет. Драко лидером на Слизерине не будет. Хотя Люциус конечно ему не раз говорил мол: "Ты должен стать лидером на факультете" и т.д и т.п. Но не стоит забывать, что если Люциус сам был лидером (и не только лидером, а еще и старостой), это не значит что и Драко будет таким же. Даже в каноне заметно, что Драко "мягче" Люциуса. Но на последнее место я его тоже задвигать не собираюсь. Будет вторым человеком на факультете, сразу после Поттера.
И конечно всем спасибо.
Замечательно! Только почаще бы...
Да, стиль очень оригинальный - сохраните его.
Dark God, к сожалению я не могу все свое время уделять фанфику, поэтому как только - так сразу.
Linoha, хочется узнать что дальше - читайте следующую главу
Будем покорно ждать...
О, Драко типа серый кардинал?
Мне кажется, что Драко до Серого Кардинала - как до неба раком. Сомневаюсь что он сможет дорасти умом до Ришелье
Да и не в стиле этого персонажа, мне так представляется, копировать "дорого дедушку Дамблдора". Вот он как раз и есть что--то вроде серого кардинала.